Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 20 de 117
Filtrar
1.
MethodsX ; 12: 102702, 2024 Jun.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-38660041

RESUMO

The aim of this study was to translate the Flourishing Scale, which is a brief 8-item measure, into Ukrainian and examine its construct validity. The Flourishing Scale has been previously validated into various languages, including Russian. While Ukrainian is a distinct language with its unique characteristics, it shares some similarities with Russian due to historical and geographical connections. These similarities encompass words with similar or related meanings, comparable sentence structures, and certain cultural references and idiomatic expressions. Accordingly, the Ukrainian version of the Flourishing Scale was developed based on the Russian version. The translation process involved two proficient researchers fluent in Ukrainian, English, and Russian. Following the committee approach, one researcher conducted the initial translation, while the other ensured the accuracy and linguistic equivalence of the translated items. The eight items were pilot-tested with Ukrainian-speaking adult participants. Results from confirmatory factor analysis indicated that the Ukrainian version of the Flourishing Scale showed evidence of construct validity and reliability, thereby resulting in a tool that can be used with Ukrainian adults to further examine their flourishing.•The Flourishing Scale was translated into Ukrainian and pilot-tested to assess it psychometric properties.•Results indicated good construct validity and reliability of the Ukrainian version of the Flourishing Scale.

2.
Disabil Rehabil ; : 1-9, 2024 Apr 09.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-38591266

RESUMO

PURPOSE: The aim of this study was to develop the Japanese version of the ABILHAND-Kids and to examine its psychometric properties for Japanese children with cerebral palsy (CP). METHODS: The experimental version of 75 items was developed using forward-backward translation method. Parents of 137 children with CP answered it. Their responses were analyzed to successive items, and psychometric properties of the final version were investigated through the Rasch measurement model. RESULTS: The Japanese version of the ABILHAND-Kids contained 22 items. It showed valid item-patient targeting, no significant floor and ceiling effects, and no differential item functioning for demographic and clinical subgroups. All items contributed to the definition of one-dimensional measure. For internal consistency, the person separation index was 0.94. For test-retest reliability, the intraclass correlation coefficients were 0.96 (95% CI: 0.92-0.98). The minimal detectable difference was calculated with a logit score of 0.79 and a total raw score of 4.50. The logit score showed a strong correlation with the Manual Ability Classification System level (ρ= -0.70) and the Gross Motor Function Classification System level (ρ= -0.62). CONCLUSIONS: The Japanese version of the ABILHAND-Kids was found to be valid and reliable. It appears to be a good tool for assessing manual abilities in daily activities in children with CP.


Impairment of upper limb function affects participation and quality of life in children with cerebral palsy, and adequate assessment tools are essential to appropriate planning and evaluation of interventions.The Japanese version of the ABILHAND-Kids is a valid and reliable measure of manual ability in children with cerebral palsy.The Japan-specific items and calibrations allows for evaluation that takes Japanese culture into consideration.

3.
BMC Public Health ; 24(1): 869, 2024 Mar 21.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-38515090

RESUMO

BACKGROUND: Given the growing evidence on the health benefits associated with physical literacy (PL), it is necessary to develop sound measures to assess the levels of PL in children. The Physical Literacy in Children Questionnaire (PL-C Quest) is the first self-report pictorial-based scale to assess children's perceived PL. It has good validity and reliability in Australian children aged 7 to 12 years, but little is known in younger children and in other cultural contexts. The aim of this study was to examine the validity and reliability in an expanded age range. METHODS: A total of 1,870 Chinese children (girls, n = 871; 46.6%), aged 4 to 12 years (M = 8.07 ± 2.42) participated in validity testing. Structural equation modeling with the Weighted Least Squares with Mean and Variance approach was used to assess construct validity. The hypothesized theoretical model used the 30 items and four hypothesized factors: physical, psychological, social and cognitive capabilities. Multigroup confirmatory factor analysis was used to assess sex and age group (4-6 years, 7-9 years and 10-12 years) measurement invariance. Internal consistency analyses were conducted using polychoric alpha. A random subsample (n = 262) was selected to determine test-retest reliability using Intra-Class Correlations (ICC). RESULTS: All items except one (moving with equipment-skateboarding) loaded on sub-domains with λ > 0.45. The hypothesized model had a good fit (CFI = 0.954, TLI = 0.950, RMSEA = 0.042), with measurement equivalence across sex and age groups separately. Internal consistency values were good to excellent (overall: α = 0.94; physical: α = 0.86; psychological: α = 0.83; social: α = 0.81; cognitive: α = 0.86). Test-retest reliability was adequate to excellent (overall: ICC = 0.90, physical: ICC = 0.86, psychological: ICC = 0.75, social: ICC = 0.71, cognitive: ICC = 0.72). CONCLUSION: The Chinese version of the PL-C Quest is valid and reliable for testing the self-reported PL of Chinese children aged 4 to 12. This study provides the first evidence of validity for this tool in children aged 4-6 years and also evidence that the PL-C Quest would be a meaningful instrument to assess PL in Chinese children.


Assuntos
Alfabetização , Criança , Feminino , Humanos , Austrália , Psicometria , Reprodutibilidade dos Testes , Autorrelato , Inquéritos e Questionários , Masculino , Pré-Escolar
4.
J Interprof Care ; 38(3): 564-572, 2024.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-38484278

RESUMO

Interprofessional Education (IPE) as a preparatory stage for Interprofessional collaboration (IPC) is overlooked in some low-and middle-income countries, including Indonesia. One of the driving forces behind IPC is the development of Interprofessional Identity (IPI), which has yet to be assessed in the Indonesian context. Our study aims were translating and culturally adapting the Extended Professional Identity Scale (EPIS) and confirming its construct validity. We invited third-year students from three programs (medicine, nursing, and dietetics) without previous IPE experience to participate in the study. Using Confirmatory Factor Analysis (CFA), we examined the construct validity, analyzed internal consistency, and conducted a Kruskal-Wallis test to identify variations across professions. Of 513 students approached, 335 participated (response rate 65.3%). The CFA showed factor loadings ranging between .59 and .86, while correlations among subscales varied from .55 to .86. All five goodness-of-fit indices were sufficient. The internal consistency of subscales interprofessional belonging, commitment, and beliefs was .82, .84 and .87, respectively, and .90 for the overall scale. Interprofessional belonging and commitment were different among various students (p-value = .009 and .004) and the dietetics students had lower scores than other students. The Indonesian EPIS (EPIS-RI) demonstrated reliability and construct validity.


Assuntos
Estudantes de Ciências da Saúde , Humanos , Indonésia , Relações Interprofissionais , Reprodutibilidade dos Testes , Inquéritos e Questionários , Atitude do Pessoal de Saúde
5.
J Res Nurs ; 29(1): 45-61, 2024 Feb.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-38495329

RESUMO

Background: Patients with end-stage renal disease (ESRD) undergoing haemodialysis (HD) are associated with low quality of life (QoL) and high disease-related symptoms. The patient self-report instruments can assess the burden of physical and psychological symptoms. The Dialysis Symptom Index (DSI) is a specific instrument to evaluate the multidimensional reported symptoms by patients undergoing HD. Aims: To translate, validate and assess the psychometric properties of the Portuguese version of the DSI. Methods: A cross-cultural adaptation process from English to Portuguese and a validation study (n = 156) were conducted. Reliability, validity and responsiveness were assessed. Results: The patients' most reported symptoms were, nausea (n = 86, 55%), muscle cramps (n = 92, 59%), feeling tired or lack of energy (n = 92, 59%), bone or joint pain (n = 88, 56%) and trouble staying asleep (n = 95, 60%). Cronbach's alpha of the DSI was 0.87, and intraclass correlation coefficient was 0.868 (95%CI 0.836-0.896). The smallest detectable change was 28.32. Conclusion: The Portuguese DSI demonstrates excellent psychometric properties for assessing HD patients' reported symptoms. It highlights symptom severity and impact, providing valuable insights for healthcare practitioners. Nurses can use the DSI to tailor interventions and enhance patient-centred care.

6.
J Funct Morphol Kinesiol ; 9(1)2024 Mar 12.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-38535429

RESUMO

Athletes engaging in overhead activities often face injury risks, emphasising the need for reliable assessment tools. This study focused on the translation and psychometric evaluation of the Kerlan-Jobe Orthopaedic Clinic (KJOC) Shoulder and Elbow Score into Greek (Gr-KJOC) for assessing upper limb function in Greek-speaking overhead athletes. The Gr-KJOC underwent meticulous translation and adaptation processes, ensuring linguistic equivalence and cultural relevance. A sample of 60 athletes participated in the psychometric evaluation, including assessments of internal consistency, test-retest reliability, construct validity, and structural validity. The Gr-KJOC demonstrated excellent internal consistency (Cronbach's alpha = 0.95), indicating consistent measurement of the underlying construct. Test-retest reliability was excellent (ICC = 0.95), with low measurement errors. Construct validity was confirmed through correlations with the Disabilities of the Arm, Shoulder and Hand (DASH) Questionnaire. Structural validity revealed a unidimensional structure with high explained variance (75%). No floor or ceiling effects were observed, and the questionnaire proved feasible, with an average completion time of 6 min. The Gr-KJOC emerges as a reliable, valid, and feasible tool for evaluating upper limb function in Greek-speaking overhead athletes. Its psychometric properties support its utility in clinical and research contexts, contributing to the effective assessment and management of shoulder and elbow conditions in the realm of overhead sports in Greece.

7.
Palliat Support Care ; : 1-10, 2024 Feb 08.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-38327224

RESUMO

OBJECTIVES: We aimed to translate and linguistically and cross-culturally validate Sheffield Profile for Assessment and Referral for Care (SPARC) in Spanish for Colombia (SPARC-Sp). METHODS: The linguistic validation of SPARC followed a standard methodology. We conducted focus groups to assess the comprehensibility and feasibility. The acceptability was assessed using a survey study with potential users. RESULTS: The comprehensibility assessment showed that additional adjustments to those made during the translation-back-translation process were required to apply SPARC-Sp in rural and low-schooled populations. It also identified the need for alternative administration mechanisms for illiterate people. The acceptability survey showed that potential users found SPARC-Sp as not only acceptable but also highly desirable. However, they desired to expand the number of items in all domains. SIGNIFICANCE OF RESULTS: Beyond the semantic and conceptual validity attained through the back-translation process, actual cultural validity could be acquired thanks to the comprehensibility tests. Although extending the instrument is something potential users would like to do, it would make it less feasible to utilize the SPARC-Sp in clinical settings. Nonetheless, the instrument might benefit from the inclusion of a domain that evaluates challenges encountered when accessing the health-care system. For communities lacking literacy, alternate administration methods must also be considered.

8.
BMC Geriatr ; 24(1): 154, 2024 Feb 14.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-38355436

RESUMO

BACKGROUND: Frailty, a common geriatric syndrome of vulnerability, is associated with a decline in health and function. The most problematic expression of population ageing is associated with weakness, slowing, decreased energy, lower activity and when severe, unintended weight loss. Frailty is not consciously identified in clinical practice and is not widely studied in Sri Lanka. A validated tool for screening frailty in a busy clinical setting is therefore much needed. This study was done as a part of validating the Sinhala version of the Frail Non-Disabled (S-FiND) tool. METHODS: The FiND tool was translated from English to Sinhala by two translators, blinded to each other. They were combined and translated back to the original language by two separate translators. After verifying the content validity, unambiguity and clarity of items in a focused group discussion, the pre-final version was piloted among 30 volunteers. After assessing the psychometric properties of the pre-final version, the final version was tested among 100 adults older than 65 years from the Colombo South Teaching Hospital. The tool was compared with Fried's frailty phenotype taken as the gold standard. RESULTS: Data were analysed for the agreement with the reference standard, the Fried Phenotype. The mean (SD) age of subjects was 73.9 (7.8) years. The overall time taken to fill out the questionnaire was 2 min. The agreement (Kappa) between the S-FiND questionnaire and the Fried phenotype was 0.7 (P < 001). The sensitivity and specificity of FiND in detecting frailty were 92% and 74%, respectively. The agreements (Kappa) between the individual items of S-Find: involuntary loss of weight/ more than 4.5 kg over one year, the feeling of effort/ not getting going and level of physical activity, with the Fried phenotype, were 0.28 (p = 0.001), 0.06 (p = 0.045) and 0.339 (p < 0.001). respectively. When subjects were categorized frail and robust based on FiND, frail subjects reported a higher incidence of falls (50%) during the previous 12 months, compared to those robust (13%) (p < 0.001 for Chi stat). CONCLUSION: The S-FiND is a reliable, valid and well-received tool that can be used in detecting the frailty of non-disabled Sinhala-speaking older adults.


Assuntos
Fragilidade , Humanos , Idoso , Fragilidade/epidemiologia , Idoso Fragilizado , Avaliação Geriátrica , Estudos Transversais , Inquéritos e Questionários
9.
Data Brief ; 52: 109901, 2024 Feb.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-38093852

RESUMO

Data were acquired via sensory testing of olfactory function in 252 adult residents of Central Russia (18-87 years old), including groups from urban and rural areas. The 40-item North American version of the University of Pennsylvania Smell Identification Test (UPSIT) was used. The test alternatives were initially translated into Russian by the authors with minor adaptations. We followed the test procedure recommended by the manufacturer and introduced additional tasks. Familiarity with odor names and consistency with the pre-existing concepts for the test odor items were determined using multiple response questions. Intensity ratings for the UPSIT odorants were obtained using 4-point categorical scale for a subset of the participants. Demographic data and other relevant characteristics of the study population were collected using an adapted translation of the questionnaire included with the test. Descriptive statistics of the collected data are presented in this article. The dataset may be reused for evaluating the impact of various factors, such as cultural context, age, sex, environment, and smoking habits, on the perception of specific odorants as well as on general olfactory function (determined by the number of recognized test items). The data may find its application in the clinical practice of otolaryngologists and neurologists who work with the ethno-cultural group in Russia and all over the world. The dataset can also be used for development of new diagnostic tools for olfactory dysfunction.

10.
Heliyon ; 9(11): e22474, 2023 Nov.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-38058608

RESUMO

This study aims to validate the Chinese Cultural Value Scale in Tourism (CCV-T) across cultures, using a sample of 405 Australian tourists. Through the application of Confirmatory Composite Analysis (CCA) within Partial Least Squares Structural Equation Modelling (PLS-SEM), the study demonstrates that the CCV-T scale exhibits excellent measurement qualities, including indicator reliability, construct reliability, convergent validity, discriminant validity, and nomological validity. The CCV-T scale comprises five dimensions: Life and Leisure Enjoyment (LLE), Filial Piety and Relationship (FPR), Self-fulfilment, Righteousness, and Humanity, consisting of 17 measurement items. The findings indicate that this scale is suitable for use with Australian tourists, representing a Western cultural context. Moreover, the CCV-T scale demonstrates its potential as a universal tool for measuring cultural values in tourism, applicable across various cultural and national contexts. This makes it a valuable instrument for future cross-cultural studies focusing on cultural values within the realm of tourism. This study makes a significant contribution to the field of cultural value studies in tourism by establishing a scale that is valid across different cultures. Industry professionals and policymakers can utilize this scale and its dimensions for purposes such as tourism product development and policy creation.

11.
J Interpers Violence ; : 8862605231215015, 2023 Dec 03.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-38044593

RESUMO

Recently validated among a sample of young adults in the United States, the Trauma Bonding Scale for Adults© is a much-needed instrument for assessing trauma bonding, which refers to the emotional attachment that often develops between perpetrators and victims of violent and exploitive crimes and is common among survivors of sex trafficking. To assess its utility with other populations, this study aimed to validate the Trauma Bonding Scale for Adults© with a sample of young adults in Kenya. An anonymous survey containing demographic items, the Trauma Bonding Scale for Adults©, and 12 items from an open-source measure of posttraumatic stress disorder was administered to 538 young adults aged 18 to 29 in Kenya using Qualtrics XM. Findings from an analysis of psychometric properties suggest that the Trauma Bonding Scale for Adults© is a valid and reliable measure of trauma bonding that may be useful in a global context.

12.
MethodsX ; 11: 102469, 2023 Dec.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-38023304

RESUMO

The purpose of this work was to translate the Grit Scale into Ukrainian and to assess its construct validity and reliability. The original Grit Scale comprised 12 items, capturing two dimensions of grit: consistency of interest and perseverance of effort. The translation process involved two bilingual researchers utilizing the committee approach, ensuring accurate and linguistically equivalent translation. The translated items, along with instructions and response categories, are presented in this paper. Following pilot-testing with Ukrainian participants, two items were identified as having poor fit with the model and were subsequently removed. This process resulted in the 10-item Ukrainian version of the Grit Scale, which exhibited robust construct validity and reliability. Consequently, this version is considered a valid and reliable tool for assessing consistency of interests and perseverance of effort among Ukrainian adults.•We translated, adapted, and evaluated the psychometric properties of the Grit Scale in the Ukrainian language.•The Ukrainian version of the Grit Scale can be used to measure two dimensions of git: consistency of interests and perseverance of effort in Ukrainian adults.•However, further research is needed to strengthen the validation of this scale and its applicability in different contexts.

13.
MethodsX ; 11: 102447, 2023 Dec.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-38023313

RESUMO

The aim of this study was to translate, adapt, and evaluate the psychometric properties of the Academic and Athletic Identity Scale - Ukrainian Version (AAIS-UA). This scale comprises 11 items designed to measure academic identity and athletic identity in college students participating in sports. The translation process involved a committee approach with two proficient scholars who are native to Ukraine and skilled in both Ukrainian and English languages. The validity and reliability of the AAIS-UA were examined using two datasets with a total of 268 collegiate student-athletes in Ukraine. The results demonstrated the validity and reliability of the AAIS-UA, indicating its usefulness as a valid and reliable tool for assessing academic and athletic identity among Ukrainian-speaking adults.•Student-athletes face responsibility of being a successful student and a successful athlete, which often results in strong identities in both domains. Given the need for a reliable tool to assess academic and athletic identity in the Ukrainian language, this study focused on translating and validating the Ukrainian Version of the Academic and Athletic Identity Scale (AAIS-UA).•The Academic and Athletic Identity Scale - Ukrainian Version (AAIS-UA) consists of 11 items, with five items designed to measure academic identity and six items designed to measure athletic identity.•The AAIS-UA is a valid and reliable tool for assessing academic identity, athletic identity, or both among college students and/or athletes who are proficient in the Ukrainian language.

14.
Cureus ; 15(9): e45556, 2023 Sep.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-37868461

RESUMO

Background The Mediterranean diet (MD) has been recognized by several studies as beneficial for health improvement. The degree of adherence to this diet has also been evaluated using several scales, particularly time-consuming measures such as the Food Frequency Questionnaire (FFQ). This study aims to (a) adapt into Moroccan Arabic the 14-item Mediterranean Diet Adherence Screener (MEDAS), which is a simple and brief tool that assesses the degree of diet adherence and was used in the Prevencion con Dieta Mediterranea (PREDIMED) study, and (b) determine its psychometric properties. Methods MEDAS consists of 12 questions on food frequency and two on dietary habits, with each question scoring 0 or 1. To translate and adapt the scale, Beaton et al.'s six-step cross-cultural adaptation process guidelines were followed. The screener's psychometric properties were tested on staff at the CHU Mohammed VI (Tangier), i.e., the hospital's administrative and maintenance staff, excluding medical and paramedical personnel. Internal consistency was evaluated using the Kuder-Richardson 21 (K-R 21) formula, while test-retest reliability was assessed using the intraclass correlation coefficient (ICC). Moreover, criterion validity was performed using the Spearman correlation between the MEDAS and the MedQ-Sus scores. Discrimination performance was also tested using the receiving operating characteristic (ROC) curve. Results The validation study included 160 participants who completed both questionnaires. The K-R 21 formula estimated strong internal consistency in the range of 0.851. The ICC of test-retest reliability was significant at 0.876 95% CI [0.831-0.909]. The MEDAS score correlated significantly with the comparative MedQ-Sus score (Spearman's rho = 0.494 95% CI [0.363-0.606], p < 0.001). Also, MEDAS can strongly distinguish between MD adherence and non-adherence (optimal cut-off = 7.5, sensitivity 0.81, specificity = 0.57), with an area under the curve (AUC) value of 0.743 95% CI [0.667-0.819], p < 0.001. Conclusion The results showed that MEDAS is a valid and time-saving instrument for assessing adherence to the MD in the Moroccan population.

15.
Indian J Dent Res ; 34(2): 124-129, 2023.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-37787197

RESUMO

Context: The subjective dimension of oral health has become a focus area for healthcare researchers in last decades. There has been an increase in scales measuring the self-perceived oral health outcomes. Oral health impact profile (OHIP-49) was developed in English, and for its use in Hindi-speaking population, translation and validation along with cross cultural adaptation are needed. Aim: To translate and validate OHIP-49 questionnaire for use in Hindi-speaking population. Settings and Design: Translation and validation of OHIP-49 questionnaire were carried out in a cross-sectional study conducted from January 2017 to October 2017 at a tertiary care centre. Methods and Material: A systematic random sample of 303 subjects reporting with orofacial pain was included in the study. The original English version OHIP-49 was initially translated and cross-culturally adapted to Hindi following WHO guidelines and then, subsequently validated. Statistical Analysis Used: The OHIP subscale measures were computed using Thurston's method. Internal consistency of the translated questionnaire was quantified in terms of Cronbach's alpha and average inter-item correlations for each domain. Results: The standardized overall Cronbach's alpha value derived from the correlation matrix was 0.88 (excellent). The average inter-item correlation coefficient was within the range of 0.3-0.5 for all the domains except for handicap domain. Conclusions: The OHIP-46-H questionnaire has an acceptable validity and reliability for use in Hindi-speaking population. It provides a possibility to narrate in details how frequently oral diseases affect the quality of life.


Assuntos
Saúde Bucal , Qualidade de Vida , Humanos , Reprodutibilidade dos Testes , Estudos Transversais , Inquéritos e Questionários
16.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-37769198

RESUMO

INTRODUCTION: Mild cognitive impairment (CI) has an exponential increase in its prevalence and causes functional deficits and dependence. Its early detection allows for timely treatment and greater therapeutic efficacy. However, mild cognitive impairment (MCI) is currently underdiagnosed. Although recent decades have seen a rise in computerized instruments for the detection and early diagnosis of MCI, showing numerous advantages over the classic paper-and-pencil methods, such as standardized stimulus presentation. However, their limitations include the use of self-administered application without professional supervision. Few of these instruments have Spanish-adapted versions. OBJECTIVE: To translate, adapt, and validate the computerized Information Processing Assessment Battery (COGNITO) battery in the Spanish population and to develop a portable administration system that facilitates its application in different settings. COGNITO was then administered to 232 Spanish participants (18-89 years) without cognitive impairment, after which preliminary normative data were obtained. RESULTS: Strong positive correlations were found between the main cognitive domains assessed by COGNITO and the variables of age, educational level, and MEC score. The gender variable only correlated with visuospatial skills, with men outperforming women. The test-retest correlations conducted after 4 weeks with 89 participants revealed adequate reliability coefficients ranging between.63 and.66 (visuospatial skills = 0.35). Internal consistency coefficients were satisfactory in Attention-Executive Functions and Memory domains. CONCLUSIONS: The Spanish adaptation of COGNITO shows adequate psychometric characteristics of validity and reliability. The preliminary normative data provided may contribute to the early detection of cognitive impairments associated with both normal aging and various types of neurological pathology. This tool has great utility and versatility for neuropsychological practice.

17.
Palliat Support Care ; : 1-8, 2023 Jul 25.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-37489279

RESUMO

OBJECTIVES: This study aimed to validate the Japanese versions of the Trust in Oncologist Scale (TiOS-J) and the TiOS-Short Form (TiOS-SF-J). METHODS: A cross-sectional web-based survey was conducted among cancer patients in Japan. The forward-backward translation method was used to develop the TiOS-J. The web-based survey was mailed to 633 people, of whom 309 responded. After 2 weeks, 103 among the 156 first-time respondents completed the second survey to verify the reliability of the retest method. The validity was evaluated by exploratory factor analysis (EFA), confirmatory factor analysis (CFA), Spearman's correlation coefficients between the Patient Satisfaction Questionnaire-Japanese, willingness to recommend the oncologist, trust in health care, and number of oncological consultations. To evaluate reliability, Cronbach's α and test-retest correlation were calculated. RESULTS: The theoretically driven four-factor model and the EFA-driven one-factor model of the full-form TiOS-J (18 items) did not result in an acceptable fit; however, CFA supported the one-dimensionality of the 5 items from the TiOS-SF-J (χ2 (5) = 12.36, p = 0.03, goodness-of-fit index = 0.984, adjusted goodness-of-fit index = 0.952, comparative fit index = 0.991, and root mean square error of approximation = 0.069). With regard to the reliability of TiOS-J and TiOS-SF-J, the Cronbach's alpha values were 0.94 and 0.89, respectively; the test-retest values were 0.82 and 0.78. SIGNIFICANCE OF RESULTS: This study indicated that the TiOS-J and TiOS-SF-J are valid and reliable instruments for measuring patients' trust in their oncologists and can be used to assess trust in oncologists for both clinical and research purposes.

18.
Appl Neuropsychol Adult ; : 1-10, 2023 Jul 15.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-37453801

RESUMO

The Sensory Gating Inventory (SGI) is an established self-report questionnaire that is used to assess the capacity for filtering redundant or irrelevant environmental stimuli. Translation and cross-cultural validation of the SGI are necessary to make this tool available to Dutch speaking populations. This study, therefore, aimed to design and validate a Dutch Sensory Gating Inventory (D-SGI). To this end, a forward-backward translation was performed and 469 native Dutch speakers filled in the questionnaire. A confirmatory factor analysis assessed the psychometric properties of the D-SGI. Additionally, test-retest reliability was measured. Results confirmed satisfactory similarity between the original English SGI and the D-SGI in terms of psychometric properties for the factor structure. Internal consistency and discriminant validity were also satisfactory. Overall test-retest reliability was excellent (ICC = 0.91, p < 0.001, 95% CI [0.87-0.93]). These findings confirm that the D-SGI is a psychometrically sound self-report measure that allows assessing the phenomenological dimensions of sensory gating in Dutch. Moreover, the D-SGI is publicly available. This establishes the D-SGI as a new tool for the assessment of sensory gating dimensions in general- and clinical Dutch speaking populations.

19.
J Vasc Access ; : 11297298231170407, 2023 Jun 02.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-37265167

RESUMO

BACKGROUND: Vascular access (VA) is a central condition for hemodialysis (HD). Screening patients' views regarding their VA is a significant end point for improving the quality of care. The Short-form Vascular Access Questionnaire (SF-VAQ) is a specific questionnaire to assess patients' satisfaction levels regarding their VA. PURPOSE: This study aims to develop the Portuguese version of the SF-VAQ and assess its psychometric properties. METHODS: A forward and back translation was used. A multicentric study was conducted with 156 patients undergoing hemodialysis to psychometric testing. Reliability (internal consistency and test-retest) was assessed using Cronbach's alpha and Intraclass Correlation Coefficient. A construct validity test was conducted using factor analysis. The convergent validity was calculated using the correlation coefficient. RESULTS: An obtained Cronbach's alpha of 0.77 indicates good internal consistency. The test-retest reliability was established using the Intraclass Correlation Coefficient (ICC) of 0.771. The four sub-scales proposed by the instrument's designer were confirmed, which together accounted for 53% of the variance. The correlation with the Visual Analogue Scale was r = 0.895 (p < 0.001), confirming the convergent validity. CONCLUSION: The Portuguese version of the SF-VAQ is a valid and reliable instrument with good psychometric properties to be implemented to promote an evaluation of VA satisfaction in HD patients and improve patient care.

20.
Front Psychol ; 14: 1143359, 2023.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-37325731

RESUMO

I commenced my academic exploration of music performance anxiety in a study with opera chorus artists from Opera Australia in 2004. I subsequently postulated a new theory of the aetiology of music performance anxiety and began the development of the Kenny Music Performance Anxiety Inventory (K-MPAI) to assess the hypothesized theoretical constructs underpinning its diverse clinical presentations. I proposed a new definition of music performance anxiety in 2009 and revised the item content of the K-MPAI from 26 to 40 in 2011. Over the ensuing years, many researchers have used the K-MPAI in studies on a wide variety of musicians, including vocalists and instrumentalists, popular and classical musicians, tertiary music students, and professional, solo, orchestral, ensemble, band, and community musicians. To date, the K-MPAI has been reported in more than 400 studies and has been translated into 22 languages. It has been the subject of more than 39 dissertations. In this paper, I examine the research that has used the K-MPAI to assess the theory and to ascertain how well the assessment tool, and its cross-cultural validation have provided evidence for its factorial structure, robustness, and utility. The evidence indicates that the factorial structure remains consistent across cultures and different populations of musicians. It has good discriminative ability and utility for diagnostic purposes. I conclude with some reflections on how the K-MPAI can guide therapeutic interventions and with some thoughts on future directions.

SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA
...